Benjamin Franklin, The “Silence Dogood” Essays

Autobiography, Benjamin remembered slipping these essays, written in disguised handwriting, under the door of the Courant, which James was publishing; he assumed (probably correctly) that James would refuse to print an essay from him if he simply asked or submitted it under his own name. James published the essays, which became very popular among the newspaper’s readers. Benjamin kept his authorship of the series a secret, even from his brother, until after he finished writing them in October 1722, at which point James printed an advertisement asking for “Silence Dogood” to come forth. Benjamin confessed that he was the author, which seems to have annoyed his older brother. It was not too long after that that Benjamin left his brother’s shop–breaking his apprenticeship–and moved to Philadelphia.

The first issue of the New England Courant, August 1721. [Wikimedia Commons]
The first issue of the New England Courant, August 1721. [Wikimedia Commons]
New England Courant, for which, as we have seen, James Franklin was the publisher.  The New England Courant was the first independently-published newspaper in colonial America; that is, it operated independently of government authority. So much so that the colonial government in Massachusetts frequently attempted to censor the newspaper and jailed James Franklin several times when he published articles that were thought to defame public officials (Cotton Mather, for example). During these periods, Benjamin was listed as the official publisher of the newspaper. It was finally closed for good in 1726; Benjamin had long since moved on, and was at this point finishing a stint as a journeyman printer in London, preparing to return to Philadelphia, where he opened a print shop of his own.

New-Englandhere.


To the Author of the New-England Courant.

Sir,

It may not be improper in the first place to inform your Readers, that I intend once a Fortnight to present them, by the Help of this Paper, with a short Epistle, which I presume will add somewhat to their Entertainment.

first Day which I saw, the last that was seen by my Father; and thus was my disconsolate Mother at once made both a Parent and aWidow.

When we arrived at Boston (which was not long after) I was put to Nurse in a Country Place, at a small Distance from the Town, where I went to School, and past my Infancy and Childhood in Vanity and Idleness, until I was bound out Apprentice, that I might no longer be a Charge to my Indigent Mother, who was put to hard Shifts for a Living.

SILENCE DOGOOD.


Sir,

Histories of Lives are seldom entertaining, unless they contain something either admirable or exemplar: And since there is little or nothing of this Nature in my own Adventures, I will not tire your Readers with tedious Particulars of no Consequence, but will briefly, and in as few Words as possible, relate the most material Occurrences of my Life, and according to my Promise, confine all to this Letter.

At present I pass away my leisure Hours in Conversation, either with my honest Neighbour Rusticus and his Family, or with the ingenious Minister of our Town, who now lodges at my House, and by whose Assistance I intend now and then to beautify my Writings with a Sentence or two in the learned Languages, which will not only be fashionable, and pleasing to those who do not understand it, but will likewise be very ornamental.

SILENCE DOGOOD.


To the Author of the New-England Courant.

Sir,

I have from my Youth been indefatigably studious to gain and treasure up in my Mind all useful and desireable Knowledge, especially such as tends to improve the Mind, and enlarge the Understanding: And as I have found it very beneficial to me, I am not without Hopes, that communicating my small Stock in this Manner, by Peace-meal to the Publick, may be at least in some Measure useful.

According to this Method I intend to proceed, bestowing now and then a few gentle Reproofs on those who deserve them, not forgetting at the same time to applaud those whose Actions merit Commendation. And here I must not forget to invite the ingenious Part of your Readers, particularly those of my own Sex to enter into a Correspondence with me, assuring them, that their Condescension in this Particular shall be received as a Favour, and accordingly acknowledged.

SILENCE DOGOOD.


An sum etiam nunc vel Graecè loqui vel Latinè docendus?Cicero.

Sir,

Great Apple-Tree; where having seated my self, and carelessly laid my Head on a verdant Bank, I fell by Degrees into a soft and undisturbed Slumber. My waking Thoughts remained with me in my Sleep, and before I awak’d again, I dreamt the following Dream.

The New-England Courant. On her Right Hand sat English, with a pleasant smiling Countenance, and handsomely attir’d; and on her left were seated several Antique Figures with their Faces vail’d. I was considerably puzzl’d to guess who they were, until one informed me, (who stood beside me,) that those Figures on her left Hand were Latin, Greek, Hebrew,&c. and that they were very much reserv’d, and seldom or never unvail’d their Faces here, and then to few or none, tho’ most of those who have in this Place acquir’d so much Learning as to distinguish them from English, pretended to an intimate Acquaintance with them. I then enquir’d of him, what could be the Reason why they continued vail’d, in this Place especially: He pointed to the Foot of the Throne, where I saw Idleness, attended with Ignorance, and these (he informed me) were they, who first vail’d them, and still kept them so.

e’en just as ignorant as ever. And now the Time of their Departure being come, they march’d out of Doors to make Room for another Company, who waited for Entrance: And I, having seen all that was to be seen, quitted the hall likewise, and went to make my Observations on those who were just gone out before me.

SILENCE DOGOOD.


Mulier Mulieri magis congruet. Ter.

Sir,

To Mrs. Dogood.

Female Vice; let Female Idleness, Ignorance and Folly, (which are Vices more peculiar to your Sex than to our’s,) be the Subject of your Satyrs, but more especially Female Pride, which I think is intollerable. Here is a large Field that wants Cultivation, and which I believe you are able (if willing) to improve with Advantage; and when you have once reformed the Women, you will find it a much easier Task to reform the Men, because Women are the prime Causes of a great many Male Enormities. This is all at present from Your Friendly Wellwisher,

Female Vice.

Alas-a-day! What shall we say in this Case! Why truly, if Women are proud, it is certainly owing to the Men still; for if they will be suchSimpletons as to humble themselves at their Feet, and fill their credulous Ears with extravagant Praises of their Wit, Beauty, and other Accomplishments (perhaps where there are none too,) and when Women are by this Means perswaded that they are Something more than humane, what Wonder is it, if they carry themselves haughtily, and live extravagantly. Notwithstanding, I believe there are more Instances of extravagant Pride to be found among Men than among Women, and this Fault is certainly more hainous in the former than in the latter.

Upon the whole, I conclude, that it will be impossible to lash any Vice, of which the Men are not equally guilty with the Women, and consequently deserve an equal (if not a greater) Share in the Censure. However, I exhort both to amend, where both are culpable, otherwise they may expect to be severely handled by Sir, Your Humble Servant,

Silence Dogood

N.B. Mrs. Dogood has lately left her Seat in the Country, and come to Boston, where she intends to tarry for the Summer Season, in order to compleat her Observations of the present reigning Vices of the Town.


Quem Dies videt veniens Superbum, Hunc Dies vidit fugiens jacentem. Seneca.

To the Author of the New-England Courant.

Sir,

SILENCE DOGOOD.


Give me the Muse, whose generous Force,
Impatient of the Reins,
Pursues an unattempted Course,
Watts.

Sir,

An Elegy upon the much Lamented Death of Mrs. Mehitebell Kitel, Wife of Mr. John Kitel of Salem, &c. It may justly be said in its Praise, without Flattery to the Author, that it is the most Extraordinary Piece that ever was wrote in New-England. The Language is so soft and Easy, the Expression so moving and pathetick, but above all, the Verse and Numbers so Charming and Natural, that it is almost beyond Comparison,

The Muse disdains

Those Links and Chains,

Measures and Rules of vulgar Strains,

draw their Breath and Sigh, if not shed Tears, than these following.

Come let us mourn, for we have lost a Wife, a Daughter, and a Sister,Who has lately taken Flight, and greatly we have mist her.

In another Place,

Some little Time before she yielded up her Breath,
She said, I ne’er shall hear one Sermon more on Earth.
She kist her Husband
some little Time before she expir’d,
Then lean’d her Head the Pillow on, just out of Breath and tir’d
.

But the Threefold Appellation in the first Line

a Wife, a Daughter, and a Sister, must not pass unobserved. That Line in the celebrated Watts, Gunston the Just, the Generous, and the Young, is nothing Comparable to it. The latter only mentions three Qualifications of one Person who was deceased, which therefore could raise Grief and Compassion but for One. Whereas the former, (our most excellent Poet) gives his Reader a Sort of an Idea of the Death of Three Persons, viz. a Wife, a Daughter, and a Sister, which is Three Times as great a Loss as the Death of One, and consequently must raise Three Times as much Grief and Compassion in the Reader.

Nor Rapin gives her Rules to fly, nor Purcell Notes to sing. Watts.

A RECEIPT to make a New-England Funeral ELEGY.

Kill’d, Drown’d, or Froze to Death.

Silence Dogood

July 9, 1722 [No. VIII.

To the Author of the New-England Courant.

Sir,

I prefer the following Abstract from the London Journal to any Thing of my own, and therefore shall present it to your Readers this week without any further Preface.

Thing terrible to Publick Traytors.

their Governours is true, while their Governours deserve to be well spoken of; but to do publick Mischief, without hearing of it, is only the Prerogative and Felicity of Tyranny: A free People will be shewing that they are so, by their Freedom of Speech.

Commons proceeded to Violence, the great Ones had been the Agressors.

poysonous Race of Informers, banished indeed under the righteous Administration of Titus, Narva, Trajan, Aurelius, &c. but encouraged and enriched under the vile Ministry of Sejanus, Tigillinus, Pallas, and Cleander: Queri libet, quod in secreta nostra non inquirant principes, nisi quos Odimus, says Pliny to Trajan.

Chief Ministers and Betrayers of Edward the Second, would have been very glad to have stopped the Mouths of all the honest Men in England. They dreaded to be calledTraytors, because they were Traytors. And I dare say, Queen Elizabeth’s Walsingham, who deserved no Reproaches, feared none. Misrepresentation of publick Measures is easily overthrown, by representing publick Measures truly; when they are honest, they ought to be publickly known, that they may be publickly commended; but if they are knavish or pernicious, they ought to be publickly exposed, in order to be publickly detested.” Yours, &c.,

SILENCE DOGOOD.


July 23, 1722 [No. 9]

Corruptio optimi est pessima.

To the Author of the New-England Courant.

Sir,

a little Religion, and a little Honesty, goes a great way in Courts. ‘Tis not inconsistent with Charity to distrust a Religious Man in Power, tho’ he may be a good Man; he has many Temptations “to propagate publick Destruction for Personal Advantages and Security”: And if his Natural Temper be covetous, and his Actions often contradict his pious Discourse, we may with great Reason conclude, that he has some other Design in his Religion besides barely getting to Heaven. But the most dangerous Hypocrite in a Common-Wealth, is one who leaves the Gospel for the sake of the Law: A Man compounded of Law and Gospel, is able to cheat a whole Country with his Religion, and then destroy them under Colour of Law: And here the Clergy are in great Danger of being deceiv’d, and the People of being deceiv’d by the Clergy, until the Monster arrives to such Power and Wealth, that he is out of the reach of both, and can oppress the People without their own blind Assistance. And it is a sad Observation, that when the People too late see their Error, yet the Clergy still persist in their Encomiums on the Hypocrite; and when he happens to die for the Good of his Country, without leaving behind him the Memory of one good Action, he shall be sure to have his Funeral Sermon stuff’d with Pious Expressionswhich he dropt at such a Time, and at such a Place, and on such an Occasion; than which nothing can be more prejudicial to the Interest of Religion, nor indeed to the Memory of the Person deceas’d. The Reason of this Blindness in the Clergy is, because they are honourably supported (as they ought to be) by their People, and see nor feel nothing of the Oppression which is obvious and burdensome to every one else.

hypocritical Pretenders to Religion.

SILENCE DOGOOD.


Optimè societas hominum servabitur.Cic.

 
 
Sir,

“If any one of the Women becomes a Widow, at any Time after Six Months from the Date of her Subscription, upon due Notice given, and Claim made at the Office in form, as shall be directed, she shall receive within Six Months after such Claim made, the Sum of £500 in Money, without any Deductions, saving some small Fees to the Officers, which the Trustees must settle, that they may be known.

“In Consideration of this, every Woman so Subscribing, Obliges her self to Pay as often as any Member of the Society becomes a Widow, the due Proportion or Share allotted to her to Pay, towards the £500 for the said Widow, provided her Share does not exceed the Sum of 5s.

“No Seamen or Soldiers Wives to be accepted into such a Proposal as this, on the Account before mention’d, because the Contingences of their Lives are not equal to others, unless they will admit this general Exception, supposing they do not Die out of the Kingdom.

“1. It may tempt some to forswear themselves.

“2. People will Order their Wills so as to defraud the Exception.

“[1.] The Office must have moving Officers without doors, who shall inform themselves of such matters, and if any such Circumstances appear, the Office should have 14 days time to return their Money, and declare their Subscriptions Void.

“2. No Woman whose Husband had any visible Distemper, should claim under a Year after her Subscription.

“One grand Objection against this Proposal, is, How you will oblige People to pay either their Subscription, or their Quarteridge.

SILENCE DOGOOD


August 20, 1722 [No. 11]

Neque licitum interea est meam amicam visere.

Sir,

To Mrs. Silence Dogood.

But then it will be necessary to make the following Exceptions.

1. That no Woman shall be admitted into the Society after she is Twenty Five Years old, who has made a Practice of entertaining and discarding Humble Servants, without sufficient Reason for so doing, until she has manifested her Repentance in Writing under her Hand.

SILENCE DOGOOD


Quod est in cordi sobrii, est in ore ebrii.

Sir,

I would in this letter improve the little Observation I have made on the Vice of Drunkeness, the better to reclaim thegood Fellows who usually pay the Devotions of the Evening to Bacchus.

reasonable Mind, which is not attended with the Restraints of Reason. Enjoyment is not to be found by Excess in any sensual Gratification; but on the contrary, the immoderate Cravings of the Voluptuary, are always succeeded with Loathing and a palled Appetite. What Pleasure can the Drunkard have in the Reflection, that, while in his Cups, he retain’d only the Shape of a Man, and acted the Part of a Beast; or that from reasonable Discourse a few Minutes before, he descended to Impertinence and Nonsense?

boozey, cogey, tipsey, fox’d, merry, mellow, fuddl’d, groatable, Confoundedly cut, See two Moons, are Among the Philistines, In a very good Humour, See the Sun, or, The Sun has shone upon them; they Clip the King’s English,are Almost froze, Feavourish, In their Altitudes, Pretty well enter’d, &c. In short, every Day produces some new Word or Phrase which might be added to the Vocabulary of the Tiplers: But I have chose to mention these few, because if at any Time a Man of Sobriety and Temperance happens to cut himself confoundedly, or is almost froze, orfeavourish, or accidentally sees the Sun, &c. he may escape the Imputation of being drunk, when his Misfortune comes to be related. I am Sir, Your Humble Servant,

SILENCE DOGOOD


Sir,

Listeners, (who hear no good of themselves,) but from a Consciousness of my Innocence, receiv’d it with a Satisfaction beyond what the Love of Flattery and the Daubings of a Parasite could produce. The Company who rally’d me were about Twenty in Number, of both Sexes; and tho’ the Confusion of Tongues (like that of Babel) which always happens among so many impetuous Talkers, render’d their Discourse not so intelligible as I could wish, I learnt thus much, That one of the Females pretended to know me, from some Discourse she had heard at a certain House before the Publication of one of my Letters; adding, That I was a Person of an ill Character, and kept a criminal Correspondence with a Gentleman who assisted me in Writing. One of the Gallants clear’d me of this random Charge, by saying, That tho’ I wrote in the Character of a Woman, he knew me to be a Man; But, continu’d he, he has more need of endeavouring a Reformation in himself, than spending his Wit in satyrizing others.

I’m certain I shall have her! This is more than I expected! How charmingly she talks! &c.

SILENCE DOGOOD


October 8, 1722 [No. 14]

Earum causarum quantum quaeque valeat, videamus. Cicero.

Sir,

Video meliore proboque

Deteriora sequor —

Church. One would think when People utter it, they should have in their Minds Ideas of Virtue and Religion; but that important Monosyllable drags all the other Words in the Language after it, and it is made use of to express both Praise and Blame, according to the Character of him who speaks it. By this means it happens, that no one knows what his Neighbour means when he says such a one is for or against the Church. It has happen’d that he who is seen every Day at Church, has not been counted in the Eye of the World a Churchman; and he who is very zealous to oblige every one to frequent it but himself, has been a very good Son of the Church. This Praepossession is the best Handle imaginable for Politicians to make use of, for managing the Loves and Hatreds of Mankind to the Purposes to which they would lead them. But this is not a Thing for Fools to meddle with, for they only bring Disesteem upon those whom they attempt to serve, when they unskilfully pronounce Terms of Art. I have observed great Evils arise from this Practice, and not only the Cause of Piety, but also the secular Interest of Clergymen, has extreamly suffered by the general unexplained Signification of the Word Church.” I am, Sir, Your Humble Servant.

SILENCE DOGOOD